Mitgliedschaftsbedingungen von OSNOVA

Условия членства ОСНОВА



DEUTSCH

РУССКИЙ

OSNOVA ist eine digitale Umgebung und ein

System für russischsprachige Bürger in Europa und

auf dem Weg dorthin, wo Menschen Stabilität,

Selbstvertrauen und Wachstum aufbauen.

OSNOVA steht für innere Stärke, Struktur,

Vorwärtsbewegung, Wachstum, Selbstvertrauen

und Kontrolle über das eigene Leben.

– nachfolgend „OSNOVA“ genannt –

ОСНОВА — это цифровая среда и система для русскоязычных граждан в Европе и на пути к ней, где люди выстраивают стабильность,

уверенность в себе и рост. ОСНОВА означает внутреннюю силу, структуру, движение вперёд, рост, уверенность в себе и контроль над собственной жизнью.

— далее «ОСНОВА» —

§ 1 Geltungsbereich

1.1. OSNOVA ist ein Netzwerk, das

Unternehmerinnen und Unternehmer,

Führungspersönlichkeiten sowie Expertinnen und

Experten aus den Bereichen Leadership,

Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und

weiteren gesellschaftlichen Feldern

zusammenführt. Zweck von OSNOVA ist der

fachliche Austausch zu geschäftlichen,

wirtschaftlichen und gesellschaftspolitischen

Fragestellungen, das Knüpfen persönlicher und

geschäftlicher Kontakte sowie die Nutzung der von

OSNOVA bereitgestellten Leistungsangebote.

1.2. Die nachstehenden

Mitgliedschaftsbedingungen regeln das

Rechtsverhältnis zwischen den Mitgliedern und

OSNOVA. Abweichende oder ergänzende

Geschäftsbedingungen des Mitglieds finden keine

Anwendung und werden nicht Vertragsbestandteil,

auch wenn OSNOVA ihrer Einbeziehung im

Einzelfall nicht ausdrücklich widersprochen hat.

1.3. Mitglied bei OSNOVA kann nur werden, wer

das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat.

§ 1 Область применения

1.1. ОСНОВА — это сеть, объединяющая

предпринимателей, руководителей, а

также экспертов из сфер лидерства,

экономики, личностного развития и других

общественных областей. Цель ОСНОВЫ

— профессиональный обмен по деловым,

экономическим и общественно-

политическим вопросам, налаживание

личных и деловых контактов, а также

использование услуг, предоставляемых

ОСНОВОЙ.


1.2. Настоящие Условия членства регулируют правоотношения между членами и ОСНОВОЙ.

Отличающиеся или дополняющие условия

члена не применяются и не становятся частью договора, даже если ОСНОВА прямо не возразила против их включения в отдельном случае.

1.3. Членом ОСНОВЫ может стать только лицо, достигшее восемнадцати лет.

§ 2 Vertragsschluss (Mitgliedsvertrag)

2.1. Der Mitgliedsvertrag zwischen OSNOVA und

dem Mitglied wird in Textform abgeschlossen und

kommt mit der Annahme des Mitgliedsantrags

durch OSNOVA zustande.

2.2. Über die Aufnahme neuer Mitglieder

entscheidet OSNOVA nach freiem Ermessen. Ein

Anspruch auf Aufnahme besteht nicht.

2.3. Mitgliedern, die Verbraucher im Sinne des § 13

BGB sind, steht ein Widerrufsrecht zu. Die

Einzelheiten sind in der Widerrufsbelehrung in Anlage 1 zu diesen Mitgliedschaftsbedingungen

geregelt.

§ 2 Заключение договора (договор членства)

2.1. Договор членства между ОСНОВОЙ и

членом заключается в текстовой форме и

вступает в силу с момента принятия ОСНОВОЙ заявления о вступлении.

2.2. О приёме новых членов ОСНОВА решает по своему свободному усмотрению. Право на приём отсутствует.

2.3. Членам, являющимся потребителями в

смысле § 13 BGB (ГГУ), предоставляется право на отзыв. Подробности регулируются разъяснением о праве на отзыв в Приложении 1 к настоящим Условиям.

§ 3 Leistungen von OSNOVA

Die wesentlichen Leistungen von OSNOVA sind:

3.1. Jeden Monat bietet OSNOVA ein kompaktes,

praxisorientiertes Trainingsmodul zu einem

aktuellen Thema an. Ziel ist es, in kurzer Zeit neues

Wissen direkt in den beruflichen Alltag zu

transferieren.

3.2. Für vertiefenden Austausch und kontinuierliche

Vernetzung stellt OSNOVA geschlossene Chats

bereit. Diese Gruppen ermöglichen informellen

Wissensaustausch sowie das Teilen von

Veranstaltungen, Literaturhinweisen etc. Die Chats

sind exklusiv für Mitglieder zugänglich.

3.3. OSNOVA lädt mindestens zweimal monatlich

externe Fachleute, Branchenkenner und Praktiker

ein, um besondere Impulse zu setzen — etwa in

Form von Vorträgen, Masterclasses oder

moderierten Panels. Diese Gäste bringen aktuelle

Forschungsergebnisse, Praxiserfahrungen und

individuelle Lösungsansätze ein. Dadurch ergeben

sich für Mitglieder direkte Zugänge zu

spezialisierten Kompetenzträgern sowie die

Möglichkeit, Kontakte für Folgeaufträge oder

Kooperationen zu knüpfen.

§ 3 Услуги ОСНОВЫ

Основные услуги ОСНОВЫ:

3.1. Каждый месяц ОСНОВА предлагает

компактный, практико-ориентированный

обучающий модуль по актуальной теме. Цель — за короткое время перенести новые знания непосредственно в профессиональную

практику.

3.2. Для углублённого обмена и постоянного нетворкинга ОСНОВА предоставляет закрытые

чаты. Эти группы обеспечивают неформальный обмен знаниями, а также анонсы мероприятий, рекомендации литературы и т. п. Чаты доступны

исключительно членам.

3.3. ОСНОВА не реже двух раз в месяц

приглашает внешних специалистов, знатоков отрасли и практиков, чтобы дать особые импульсы — например, в форме докладов, мастер-классов или модерируемых панелей.

Эти гости привносят актуальные результаты исследований, практический опыт и индивидуальные решения. Благодаря этому члены получают прямой доступ к профильным экспертам, а также возможность завязать контакты для последующих заказов или

сотрудничества.

§ 4 Vernetzung

4.1. OSNOVA bietet den Mitgliedern systematisch

Gelegenheiten, geschäftliche Anknüpfungspunkte

mit anderen Mitgliedern sowie mit externen

Veranstaltungsteilnehmenden zu identifizieren, zu

prüfen und bei Interesse gemeinschaftlich zu

verfolgen. Auf Anfrage kann OSNOVA vermittelnd

tätig werden, insbesondere durch gezielte Suche

und Benennung geeigneter Expertinnen, Experten

oder Berater. Etwaige Vermittlungen sind

gesondert vertraglich zu regeln.

§ 4 Нетворкинг

4.1. ОСНОВА систематически предоставляет членам возможности выявлять деловые точки соприкосновения с другими членами, а также с внешними участниками мероприятий, проверять

их и при заинтересованности совместно

развивать. По запросу ОСНОВА может

выступать посредником, в частности путём

целенаправленного поиска и предложения

подходящих экспертов или консультантов.

Любое посредничество регулируется

отдельным договором.

§ 5 Mitgliedsbeiträge und Tarife

5.1. Die Mitglieder verpflichten sich, einen

monatlichen Mitgliedsbeitrag entsprechend dem bei

Vertragsschluss gewählten Tarif zu entrichten. Als

Beginn des jeweiligen Monatszeitraums gilt der Tag

der Zahlung. Alle nachfolgend genannten Beträge verstehen sich inklusive der gesetzlichen

Umsatzsteuer.

5.2. OSNOVA bietet die folgenden Tarife an:

(a) Tarif „Selbstständig“ – EUR 29,00 pro Monat.

Dieser Tarif umfasst die Mitgliedschaft bei


OSNOVA mit vollem Zugang zu allen Live-

Übertragungen und Aktivitäten von OSNOVA


sowie:

– Zugang zu allen zwölf (12) Kursblöcken;

– Besprechungen zweimal (2×) pro Monat in der

Gruppe;

– Support über den allgemeinen Teilnehmer-Chat

sowie die Mini-Gruppen „Desjatki“;

– Teilnahme an der Verlosung von Cases.

(b) Tarif „Mit Betreuer“ – EUR 69,00 pro Monat.

Dieser Tarif umfasst sämtliche Leistungen des

Tarifs „Selbstständig“ sowie zusätzlich:


– eine zusätzliche geschlossene Online-

Besprechung pro Monat;


– einen persönlichen Betreuer (Kurator) in der

Gruppe sowie die Mini-Gruppen „Desjatki“;

– wöchentliche gemeinsame Besprechungen der

Hausaufgaben durch den Betreuer.

(c) Tarif „Mit Betreuer – Aktion“ – EUR 49,00 pro

Monat für die ersten vier (4) Monate.

Dieser Tarif umfasst denselben Leistungsumfang

wie der Tarif „Mit Betreuer“, wird jedoch im Rahmen

einer Mindestlaufzeitvereinbarung zu einem

vergünstigten Beitrag angeboten:

(i) Für die ersten vier (4) Monate beträgt der

monatliche Beitrag EUR 49,00. Das Mitglied

verpflichtet sich, die Mitgliedschaft in diesem Tarif

für eine Mindestlaufzeit von vier (4) Monaten

aufrechtzuerhalten; eine ordentliche Kündigung

ist während dieser Mindestlaufzeit

ausgeschlossen. Das Recht zur

außerordentlichen Kündigung aus wichtigem

Grund gemäß § 9.2 bleibt unberührt.

(ii) Kündigt das Mitglied die Mitgliedschaft vor

Ablauf der Mindestlaufzeit oder endet diese

vorzeitig aus einem vom Mitglied zu vertretenden

Grund, so entfällt der gewährte Rabatt

rückwirkend. In diesem Fall beträgt der Beitrag

für jeden bereits begonnenen Monat der

Mitgliedschaft EUR 69,00; die Differenz zwischen

dem vergünstigten Beitrag (EUR 49,00) und dem

regulären Beitrag (EUR 69,00) wird für jeden

betroffenen Monat nachträglich zur Zahlung

fällig.

(iii) Ab dem fünften (5.) Monat der Mitgliedschaft

beträgt der monatliche Beitrag EUR 29,00. Der

volle Leistungsumfang des Tarifs „Mit Betreuer“,

insbesondere der Zugang zu allen Leistungen

von OSNOVA und die Betreuung durch den

Kurator, bleibt hierbei unverändert bestehen.

5.3. Ein Wechsel zwischen den Tarifen ist nach

Maßgabe der Kündigungs- und

Änderungsregelungen dieser

Mitgliedschaftsbedingungen möglich. Für den Tarif

„Mit Betreuer – Aktion“ gilt während der

Mindestlaufzeit die Regelung in § 5.2 (c).

§ 5 Членские взносы и тарифы

5.1. Члены обязуются уплачивать ежемесячный членский взнос в соответствии с тарифом, выбранным при заключении договора. Датой начала соответствующего месячного периода считается дата оплаты. Все указанные ниже суммы включают установленный законом НДС.

5.2. ОСНОВА предлагает следующие тарифы:


(a) Тариф «Самостоятельный» — 29,00 EUR в месяц.

Данный тариф включает членство в ОСНОВЕ с полным доступом ко всем эфирам и активностям ОСНОВЫ, а также:

– доступ ко всем двенадцати (12) блокам курса;

– групповые разборы два (2) раза в месяц;

– поддержку через общий чат участников и

мини-группы «Десятки»;

– участие в розыгрыше кейсов.

(b) Тариф «С куратором» — 69,00 EUR в

месяц.

Данный тариф включает все услуги тарифа

«Самостоятельный», а также дополнительно:

– дополнительный закрытый онлайн-разбор

каждый месяц;

– персонального куратора в группе, а также

мини-группы «Десятки»;

– еженедельные групповые разборы домашних

заданий от куратора.

(c) Тариф «С куратором — акция» — 49,00

EUR в месяц в течение первых четырёх (4)

месяцев.

Данный тариф включает тот же объём услуг, что и тариф «С куратором», однако

предоставляется по льготному взносу в рамках соглашения о минимальном сроке действия:

(i) В течение первых четырёх (4) месяцев

ежемесячный взнос составляет 49,00 EUR.

Член обязуется сохранять членство в данном

тарифе в течение минимального срока в

четыре (4) месяца; обычное расторжение в

течение этого срока исключено. Право на

внеочередное расторжение по важной

причине согласно § 9.2 остаётся

незатронутым.

(ii) Если член расторгает членство до

истечения минимального срока или оно

прекращается досрочно по причине, за

которую он отвечает, предоставленная скидка аннулируется задним числом. В этом случае взнос за каждый уже начатый месяц членства составляет 69,00 EUR; разница между льготным взносом (49,00 EUR) и обычным взносом (69,00 EUR) за каждый затронутый месяц подлежит доплате.

(iii) С пятого (5-го) месяца членства

ежемесячный взнос составляет 29,00 EUR.

Полный объём услуг тарифа «С куратором», в частности доступ ко всем услугам ОСНОВЫ и сопровождение куратором, при этом сохраняется без изменений.

5.3. Переход между тарифами возможен в

соответствии с правилами расторжения и

изменения настоящих Условий членства. Для тарифа «С куратором — акция» в течение минимального срока действует положение § 5.2

(c).

§ 6 Änderungen des Mitgliedsbeitrags

6.1. OSNOVA informiert die Mitglieder über eine

bevorstehende Änderung des Mitgliedsbeitrags

mindestens sechs Wochen vor deren Inkrafttreten

per Textmitteilung. Die Nachricht enthält die

Begründung, den genauen Umfang und das Datum

des Wirksamwerdens.

6.2. Erhöht sich der Beitrag, kann das Mitglied in

Textform und ohne Einhaltung einer Frist zum

Zeitpunkt des Wirksamwerdens kündigen.

OSNOVA macht in derselben Mitteilung deutlich auf

dieses besondere Kündigungsrecht aufmerksam.

§ 6 Изменение членского взноса

6.1. ОСНОВА информирует членов о

предстоящем изменении членского взноса не менее чем за шесть недель до вступления в силу в текстовой форме. Сообщение содержит обоснование, точный объём и дату вступления в силу.

6.2. При повышении взноса член может

расторгнуть договор в текстовой форме без соблюдения срока на момент вступления изменения в силу. ОСНОВА в том же сообщении прямо указывает на это особое право расторжения.

§ 7 Zahlungsbedingungen

7.1. Sämtliche nach § 5 fälligen Entgelte sind vom

Mitglied fristgerecht auf das von OSNOVA

benannte Bankkonto zu überweisen. Mit

Einverständnis des Mitglieds können die Beträge

stattdessen per SEPA-Lastschrift von dem vom

Mitglied mitgeteilten Konto eingezogen werden.

Das Mitglied ist in diesem Fall verpflichtet, ein

entsprechendes Lastschriftmandat rechtzeitig zu

erteilen.

§ 7 Условия оплаты

7.1. Все причитающиеся согласно § 5 платежи член своевременно перечисляет на указанный ОСНОВОЙ банковский счёт. С согласия члена суммы могут вместо этого списываться посредством SEPA-Lastschrift (прямого дебета) с указанного членом счёта. В этом случае член

обязан своевременно выдать соответствующее мандатное поручение на списание.

§ 8 Vertraulichkeit

8.1. Die Parteien verpflichten sich, alle ihnen im

Rahmen von OSNOVA durch OSNOVA, dessen

Mitglieder oder Geschäftspartner überlassenen

Informationen und Daten vertraulich zu behandeln.

Das Mitglied verwendet vertrauliche Informationen


ausschließlich zur Wahrnehmung der OSNOVA-

Leistungen und gibt sie nicht an Dritte weiter.

8.2. Die Pflichten aus § 8 gelten über das Ende der

Mitgliedschaft hinaus für weitere zwölf Monate fort.

Gesetzliche Schutzpflichten für

Geschäftsgeheimnisse bleiben unberührt.

§ 8 Конфиденциальность

8.1. Стороны обязуются обращаться со всей информацией и данными, полученными в рамках ОСНОВЫ от ОСНОВЫ, её членов или деловых партнёров, конфиденциально. Член

использует конфиденциальную информацию исключительно для получения услуг ОСНОВЫ и не передаёт её третьим лицам.

8.2. Обязанности по § 8 сохраняют силу в течение двенадцати месяцев после окончания членства. Законные обязанности по защите коммерческой тайны остаются незатронутыми.

§ 9 Laufzeit und Kündigung

9.1. Die Mitgliedschaft wird auf unbestimmte Zeit

begründet. Sie kann von beiden Vertragsparteien

mit einer Frist von einem (1) Monat zum Ende eines

Kalendermonats schriftlich gekündigt werden. Für

den Tarif „Mit Betreuer – Aktion“ gilt während der

Mindestlaufzeit von vier (4) Monaten der

Ausschluss der ordentlichen Kündigung sowie die

Rabatt-Rückforderung gemäß § 5.2 (c); im Übrigen

bleibt es bei den vorstehenden Kündigungsfristen.

9.2. Jede Partei ist außerdem berechtigt, die

Mitgliedschaft aus wichtigem Grund

außerordentlich und fristlos schriftlich zu kündigen.

Als wichtiger Grund für OSNOVA gelten

insbesondere:

(a) ein schwerwiegender Verstoß des Mitglieds

gegen diese Mitgliedschaftsbedingungen,

(b) Zahlungsverzug des Mitglieds mit den in § 5

geregelten Mitgliedsbeiträgen von mehr als vier

(4) Wochen trotz schriftlicher Mahnung,

(c) grob fahrlässige oder vorsätzliche Verletzung

der Vertraulichkeitsverpflichtungen,

(d) rufschädigendes Verhalten, das OSNOVA

oder dessen Mitgliedern erheblichen Schaden

zufügt.

9.3. Das Recht zur Geltendmachung

weitergehender Ansprüche, insbesondere auf

Schadensersatz, bleibt unberührt.

§ 9 Срок действия и расторжение

9.1. Членство устанавливается на

неопределённый срок. Оно может быть

расторгнуто любой из сторон в письменной форме с соблюдением срока в один (1) месяц на конец календарного месяца. Для тарифа «С куратором — акция» в течение минимального

срока в четыре (4) месяца действуют

исключение обычного расторжения и возврат скидки согласно § 5.2 (c); в остальном сохраняются вышеуказанные сроки расторжения.

9.2. Каждая из сторон, кроме того, вправе расторгнуть членство по важной причине во внеочередном порядке без соблюдения срока в письменной форме. Важной причиной для ОСНОВЫ считаются, в частности:

(a) серьёзное нарушение членом настоящих Условий членства;

(b) просрочка членом уплаты

предусмотренных § 5 членских взносов более чем на четыре (4) недели несмотря на письменное напоминание;

(c) грубо неосторожное или умышленное

нарушение обязательств о

конфиденциальности;

(d) поведение, порочащее репутацию и

причиняющее ОСНОВЕ или её членам

существенный вред.

9.3. Право на предъявление дальнейших

требований, в частности о возмещении ущерба, остаётся незатронутым.


§ 10 Haftung von OSNOVA

10.1. OSNOVA haftet nach den gesetzlichen

Vorschriften unbeschränkt für Schäden, die auf

Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, sowie

für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des

Körpers oder der Gesundheit.

10.2. Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen

haftet OSNOVA nur, wenn eine Kardinalpflicht

verletzt wurde. Als Kardinalpflicht gilt eine

Verpflichtung, deren Erfüllung die

ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung

der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf. In

diesen Fällen ist die Haftung von OSNOVA auf den

vertragstypischen, zum Zeitpunkt des

Vertragsschlusses vorhersehbaren Schaden

begrenzt.

10.3. Von den vorstehenden

Haftungsbegrenzungen unberührt bleibt die

Haftung OSNOVAs aus zwingendem Recht.

10.4. Weitergehende Haftungsansprüche gegen

OSNOVA sind ausgeschlossen, soweit nicht etwas

anderes geregelt ist.

10.5. Durch die Mitgliedschaft wird keine

Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR) begründet,

weder zwischen OSNOVA und den Mitgliedern

noch zwischen den Mitgliedern untereinander.

§ 10 Ответственность ОСНОВЫ

10.1. ОСНОВА несёт неограниченную

ответственность по закону за ущерб,

причинённый умыслом или грубой

неосторожностью, а также за вред жизни, телу или здоровью.

10.2. При лёгкой неосторожности ОСНОВА несёт ответственность только при нарушении кардинальной обязанности. Кардинальной считается обязанность, исполнение которой

вообще делает возможным надлежащее исполнение договора и на соблюдение которой контрагент вправе обычно полагаться. В этих случаях ответственность ОСНОВЫ

ограничивается типичным для договора,

предвидимым на момент его заключения

ущербом.

10.3. Вышеуказанные ограничения

ответственности не затрагивают

ответственность ОСНОВЫ по императивному праву.

10.4. Дальнейшие требования об

ответственности к ОСНОВЕ исключаются, если не предусмотрено иное.

10.5. Членство не образует общества

гражданского права (GbR) ни между ОСНОВОЙ и членами, ни между членами между собой.



§ 11 Allgemeine Bestimmungen

11.1. Anwendbares Recht

Auf dieses Vertragsverhältnis und diese

Mitgliedschaftsbedingungen findet ausschließlich

das Recht der Bundesrepublik Deutschland

Anwendung.

11.2. Gerichtsstand

Soweit gesetzlich zulässig, ist der ausschließliche

Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im

Zusammenhang mit dem Mitgliedschaftsverhältnis

Bamberg.

11.3. Salvatorische Klausel (Unwirksamkeit)

Sollte eine Bestimmung dieser

Mitgliedschaftsbedingungen ganz oder teilweise

unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit

der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt. Die

Parteien verpflichten sich, die unwirksame

Regelung durch eine wirksame zu ersetzen, die

dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen

Bestimmung möglichst nahekommt.

Entsprechendes gilt für auftretende

Regelungslücken.

11.4. Änderungen der

Mitgliedschaftsbedingungen

OSNOVA kann diese Mitgliedschaftsbedingungen

anpassen, soweit dies aufgrund von

Gesetzesänderungen oder regulatorischer

Anforderungen erforderlich ist. Andere Änderungen

erfolgen nur mit Zustimmung der Mitglieder.

OSNOVA informiert die Mitglieder über

beabsichtigte Änderungen spätestens einen Monat

vor deren Inkrafttreten per E-Mail und nennt Anlass sowie wesentliche Inhalte der Änderung. Die

Mitglieder haben binnen eines (1) Monats nach

Zugang der Änderungsmitteilung schriftlich zu

erklären, ob sie die Änderungen akzeptieren oder

ihnen widersprechen. Erhebt ein Mitglied

Widerspruch, endet seine Mitgliedschaft

automatisch zum Ablauf des Kalendermonats.

11.5. Sprachfassung

Diese Mitgliedschaftsbedingungen werden in

deutscher und russischer Sprache zur Verfügung

gestellt. Die russische Fassung dient ausschließlich

der besseren Verständlichkeit; bei Widersprüchen

zwischen den Sprachfassungen ist die deutsche

Fassung maßgeblich.

§ 11 Общие положения

11.1. Применимое право К настоящим правоотношениям и Условиям членства применяется исключительно право Федеративной Республики Германия.

11.2. Подсудность

Насколько это допустимо по закону,

исключительной подсудностью для всех споров из членских правоотношений или в связи с ними является Бамберг.

11.3. Оговорка о делимости

(недействительность)

Если какое-либо положение настоящих Условий полностью или частично недействительно или станет таковым, действительность остальных положений сохраняется. Стороны обязуются заменить недействительное положение

действительным, максимально приближенным к экономической цели недействительного. То же относится к возникающим пробелам.

11.4. Изменение Условий членства

ОСНОВА вправе изменять настоящие Условия, насколько это необходимо в связи с изменением законодательства или регуляторными требованиями. Иные изменения производятся только с согласия членов. ОСНОВА информирует членов о планируемых изменениях не позднее чем за месяц до

вступления в силу по электронной почте с указанием повода и существенного содержания изменений. Члены в течение одного (1) месяца с момента получения уведомления обязаны письменно заявить, принимают ли они

изменения или возражают. При возражении членство автоматически прекращается по истечении календарного месяца.

11.5. Языковая версия

Настоящие Условия предоставляются на

немецком и русском языках. Русская версия служит исключительно для удобства понимания; при расхождениях между языковыми версиями преимущественную силу имеет немецкая

версия.

Anlage 1 – Widerrufsbelehrung


Verbraucher haben ein gesetzliches Widerrufsrecht

nach § 312g, § 355 BGB. Verbraucher ist dabei jede

natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu

Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer

gewerblichen noch ihrer selbstständigen

beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.

Widerrufsrecht

Sie haben das Recht, diesen Vertrag innerhalb von

vierzehn (14) Tagen ohne Angabe von Gründen zu

widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage

ab dem Tag des Vertragsabschlusses. Um Ihr

Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns

(OSNOVA, Anschrift, E-Mail) mittels einer

eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post

versandter Brief oder eine E-Mail) über Ihren

Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen,

informieren. Sie können dafür das beigefügte

Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch

nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der

Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung

der Widerrufserklärung.

Folgen des Widerrufs

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, erstattet

OSNOVA Ihnen alle Zahlungen, die er von Ihnen

erhalten hat, unverzüglich und spätestens binnen

vierzehn (14) Tagen ab dem Tag, an dem die

Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei

uns eingegangen ist, zurück. Für diese

Rückzahlung verwendet OSNOVA dasselbe

Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen

Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, es wurde ausdrücklich etwas anderes mit Ihnen

vereinbart. In keinem Fall werden Ihnen wegen

dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

Besonderheit bei vorzeitigem Leistungsbeginn

Wenn Sie ausdrücklich zugestimmt haben, dass die

Ausführung der Dienstleistung vor Ablauf der

Widerrufsfrist beginnen soll, und Sie darüber

informiert wurden, dass Sie dadurch Ihr

Widerrufsrecht verlieren können, so erlischt Ihr

Widerrufsrecht mit Beginn der vollständigen

Vertragserfüllung. Haben Sie der vorzeitigen

Ausführung zugestimmt und dies bestätigt, kann

OSNOVA für bereits bis zum Zeitpunkt Ihres

Widerrufs erbrachte Leistungen eine angemessene

Vergütung verlangen. Die Höhe dieser Vergütung

bemisst sich anteilig nach dem vereinbarten

Gesamtvertragspreis in Relation zum Umfang der

von OSNOVA bis zum Widerruf tatsächlich

erbrachten Leistungen.

Ausschluss oder vorzeitiges Erlöschen des

Widerrufsrechts

Das Widerrufsrecht kann in bestimmten Fällen

ausgeschlossen sein oder vorzeitig erlöschen (z. B.

bei vollständiger Vertragserfüllung mit

ausdrücklicher Zustimmung und Kenntnis des

Verbrauchers). Soweit dies für die jeweilige

Mitgliedschaft zutrifft, ist dies in den vertraglichen

Unterlagen gesondert geregelt.

Приложение 1 — Разъяснение о праве на отзыв


Потребители имеют законное право на отзыв согласно § 312g, § 355 BGB (ГГУ). Потребителем является любое физическое лицо, заключающее сделку в целях, которые преимущественно не могут быть отнесены ни к его предпринимательской, ни к

самостоятельной профессиональной

деятельности.

Право на отзыв

Вы вправе в течение четырнадцати (14) дней без указания причин отозвать настоящий договор. Срок отзыва составляет четырнадцать дней со дня заключения договора. Чтобы

воспользоваться правом на отзыв, вы должны уведомить нас (ОСНОВА, адрес, e-mail) посредством однозначного заявления (например, письмом по почте или электронной почтой) о своём решении отозвать договор. Для этого вы можете использовать прилагаемый образец формы отзыва, который, однако, не является обязательным. Для соблюдения срока достаточно своевременной отправки заявления об отзыве.

Последствия отзыва

Если вы отзываете настоящий договор,

ОСНОВА возвращает вам все полученные от вас платежи незамедлительно и не позднее чем в течение четырнадцати (14) дней со дня получения нами уведомления об отзыве. Для возврата ОСНОВА использует то же платёжное средство, что и вы при первоначальной операции, если с вами прямо не согласовано иное. Ни в каком случае за этот возврат с вас не

взимается плата.

Особенность при досрочном начале

оказания услуг Если вы прямо согласились, что оказание услуги начнётся до истечения срока отзыва, и были проинформированы о том, что тем самым можете утратить право на отзыв, то право на отзыв прекращается с началом полного исполнения договора. Если вы согласились на досрочное исполнение и подтвердили это, ОСНОВА вправе потребовать соразмерное вознаграждение за услуги, оказанные до момента отзыва. Размер вознаграждения определяется пропорционально согласованной общей цене договора в отношении к объёму фактически оказанных ОСНОВОЙ до отзыва услуг.

Исключение или досрочное прекращение права на отзыв

В определённых случаях право на отзыв может быть исключено или прекратиться досрочно (например, при полном исполнении договора с прямого согласия и осведомлённости

потребителя). В той мере, в какой это относится к соответствующему членству, это регулируется отдельно в договорных документах.


Nurnberg, Stand Julii 2026 · Нюрнберг, редакция: июль 2026 г.